GHAZAL: “WO LAMHEN…”

My new Ghazal—>”WO LAMHEN…”


Gar Na Aatey Wo Lamhen Zindagi me To Zindagi Dushvaar Nahi hoti,
Har Roz Kisi Ko Bhulane Ki Qasmon Ki Yun Haar Nahi Hoti.

Keh to Diya Doosron ke Saamne ki Bhula diye Wo Lamhen Maine,
Par Kya Karun Yahi baat Khudke Saamne Mujhse Iqraar Nahi hoti.

Kehte Hain Log Mujhse Ki Laga kyun Nahi Letey Dil aur Kisi Taraf,
Par Kaise Samjhaun Unko ki Mohabbat Kabhi baar baar Nahi hoti.

Bas wo Ek Nazar ne Kee Thi Khata Jiski Mil Rahi Saza Mujhe,
Sochta hun Aaj Ki Kaash Wo Nazrein Itni Khatavaar Nahi honti.

Gar Na Hoti Itni Qurbat Kisi Ke Saath Bitaye un Lamhon me,
To Aaj Tanhaai me Tadap ke Kisi Ke Naam Ki Pukaar Nahi hoti.

Gar Na Basey Hote Wo Lamhen Teri Aankhon mein is Qadar ‘Aatif’,
To Aaj Unhin Lamhon ki Teri Aankhon se Behti Ye Qataar Nahi hoti.

  A Ghazal Composed By Syed Sabah ur Rehman-‘Aatif’

44 thoughts on “GHAZAL: “WO LAMHEN…””

    1. ya I also write in english..u may read my english poetry at right side widget named as “MY PUBLISHED POETRIES IN NEWSPAPER & MAGAZINES”.
      there you will find a poetry titled as “O GOD NOW COME TO THE EARTH”.
      please do have a look

  1. Thanks for visiting. I’m not familar with the terms you asked about, so I don’t know where you can guest post those. I’m an author of fantasy books and short stories. I post only short stories and the occasional book review, which you would know if you checked out my posts. Best of luck on your journey.

    1. i just write poetries in english & also in urdu..so I was just asking that can I have a gust post on ur blog of my english poetries?
      or u know any more bloggers who have a provision of guest posts of english poetries?
      thanks

  2. A new poetic form for me, although I see that it has had some adoption into English. Thank you for the introduction to another language, another form of expression, and thank you for visiting Under Western Skies.

  3. Gar na aate vo lamhe……aap sa shayer fir kahaan hota.unhi lamho ne hi Ghalib,Mazaaz,Jauk jaise shayar diye varna muhobbat ki jubaan na hoti.weldone.

  4. Hello! Thank you for your interest in my blog and I look forward to checking yours out. I hope for a “translate” button. You can get one in your customize bar under widgets if you are so inclined! Keep writing! poetry is food for the soul!

Leave a Reply